Native Japanese narrator with 700+ completed projects for clients across 20+ countries. Specializing in documentary narration, e-learning, museum audio guides, and corporate video.
Recorded in a professional home studio (DR-40 soundproofed booth, SHURE SM7dB, MOTU M2, Adobe Audition). Certified Japanese-English translator (JTF), ensuring precise interpretation of source material — not just reading, but understanding your message.
Fast delivery. Clear text communication in English.
Please provide the following before I begin recording:
1. Your script (Japanese text, finalized)
2. Intended use (e.g. corporate video, e-learning, YouTube)
3. Preferred tone (e.g. warm, formal, energetic)
4. Any pronunciation notes for proper nouns or technical terms
The more detail you share, the better the result.
| Packages | BASIC | STANDARD | PREMIUM |
|---|---|---|---|
| Name | up to 200 characters | up to 500 characters | up to 1,000 characters) |
| Description | Perfect for commercials, announcements, or short clips. - Up to 200 Japanese characters - WAV + MP3 delivery - 1 free revision - Professional home studio (DR-40, SHURE SM7dB) |
Ideal for explainer videos, product intros, or corporate content. - Up to 500 Japanese characters - WAV + MP3 delivery - 1 free revision - Tone customization available |
Best for e-learning, documentaries, or museum audio guides. - Up to 1,000 Japanese characters - WAV + MP3 delivery - 2 free revisions - JTF-certified translation review included - Priority communication in English |
| Delivery time | 3 days | 3 days | 3 days |
| Revisions | 2 | 2 | 2 |
| Price | 20.00 € | 50.00 € | 100.00 € |
| Order |
WAV (48kHz/24bit) as standard. MP3 also available on request.
Yes. Two free revisions are included. Please share clear feedback and I'll re-record promptly.
Yes. As a JTF-certified translator, I'm comfortable with complex terminology in corporate, medical, and cultural content.

Job is done or money back