My voice is warm and convincing. I have over 25 years experience in all type of recordings, from corporate and audio-guides for museums to video-games, cartoons and films -I am well known in the business for my role as Spanish Buzz in Oscar winning film Toy Story 3. I can offer my services as translator/copywriter so you can rest assured your script is perfectly versioned and adapted.
Whether you need a straight read or a synced narration to a provided mp4 I will be able to deliver a recording of the highest quality within a very fast turnaround.
I am a very experienced Spanish-from Madrid- voice actor. The promo voice of many channels like Discovery, MTV, Cartoon Network, Bloomberg etc. I am also a qualified translator so I can translate and adapt from any English or French script into Castilian Spanish. If you have an English/French/ German or Italian mp4, I will be able to record in sync with the video provided. I have over 25 years experience in translating and voicing, so you can rest assured the job will meet the highest standards
Yes, I will do the translation taking into account the word count if the script needs to be synced to an mp4 and there is a time constriction. As for fees, I will discuss them on a one to one basis. It will depend on the number of words and the usage the recording will have.
Yes, if you need any recording mixed with music I have a very large music library to mix the recording with.
Yes, I can do phrase-sync or dubbing. Once we agree on a package fee-which will include the translation and adaptation as well as recording and editing- I will deliver it via Wetransfer in the format you wish.
Yes, I would prefer it actually! You can direct me via Zoom, Microsoft Teams, Skype etc. Also, I have Source Connect Standard if you want me to link to another studio of your choice
I do record in a proper sound-booth, so no birds chirping in the background or blasting sirens- :)!! I record with the gold standard microphone in the industry: The Neumann TLM103 Sound interface is German RME.